Rauner Fall 2010 Online Program Guide
Beneficios/Privilegios de la Membresía son varios. Por ejemplo:
Los programas e instalaciones de la YMCA le ofrecen incrementar su autoestima, mejorar su salud física y emocional, aprender habilidades de liderazgo, formar nuevas amistades, además de un lugar para socializar.
La participación en un ambiente familiar y recreativo fortalece relaciones familiares, promueve estilos de vida sanos, formarelaciones comunitarias, voluntariados y asociaciones.
La YMCA prove oportunidades de empleos y liderazgo para el desarrollo de jóvenes, apoya individuos y familias de escasos recursos y crea orgullo comunitario.
Hogar: Uno o dos adultos (la pareja, padre o/y madre) con hijos dependientes menores de 19 años, hijos estudiantes de tiempo completo menores de 23 años y/o adultos dependientes que vivan en la misma casa. Incluye personas mayores residiendo con sus hijos, niñeras que vivan en el hogar o hijos adultos incapacitados que vivan en el mismo domicilio dirección que los padres o tutores. A todos los adultos incluidos en la membresía se les solicita comprobante de domicilio (identificación estatal vigente, recibo de pago, documento del banco o contrato de arrendamiento)
Familia: Uno o dos adultos (la pareja, padre o/y madre) con o sin menores dependientes de menos de 19 años de edad o hijos menores de 23 años que sean estudiantes de tiempo completo. Familia de Mayores: El miembro
principal debe tener por lo menos
62 años de edad.
Adultos: Personas de 19 años en adelante.
Mayores: Personas de 62 años en adelante.
Jovenes: Menores de 18 años de edad.
Sin-Membresia
| Tipo | Cuota | Tiempo |
| Jovenes | $10 | dia |
| Adultos | $20 | dia |
| Familia | $25 | dia |
El YMCA del Área Metropolitana de Chicago es una organización caritativa y abierta, fundada sobre principios cristianos y dedicada a edificar niños, familias y comunidades fuertes mediante programas que desarrollan el espíritu, la mente y el cuerpo.
En las actividades de programa y relaciones, El YMCA del Área Metropolitana de Chicago y el Rauner Family YMCA son guiados por los valores fundamentales de: Valorar, Honestidad, Respeto y Responsabilidad.
Basada en los ingresos. En el YMCA tenemos la meta de fomentar la salud y el bienestar individuales haciendo que nuestros programas y servicios resulten accesibles para todos, sin importar el nivel de sus ingresos. Para ello utilizamos la Escala de Tarifas Basada en los Ingresos que significa que los precios de las membresías se basan en el ingreso total de la familia. Sólo debe traer una copia de su formulario 1040 al mostrador de miembros.
Nuestro sistema de retiro mensual es una forma flexible y conveniente de pagar su cuota de miembro. Al inscribirse se deben pagar la cuota de inscripción y la primera cuota mensual. Con su autorización, se comienza el mes siguiente una extracción automática de su cuenta corriente o de su tarjeta Visa o MasterCard. No hay un contrato que le obligue a continuar su membresía. Para interrumpir el retiro automático, debemos recibir un pedido de cancelación en persona 15 días antes de la fecha de dicho retiro.
El programa AWAY (Siempre Bienvenido en los YMCA) le permite tener acceso a mas de 2, 300 YMCAs a traves de los Estados Unidos y en 130 países y territorios alrededor del mundo. Los miembros visitantes son siempre bienvenidos al mostrar su tarjeta AWAY de membresía en el YMCA. Se aplican algunas restricciones locales. Por favor, llame antes de hacer su primera visita. Vaya a www. ymca.net para encontrar el YMCA más cercano que planee visitar.
En ocasión, el Rauner Family YMCA tomara fotos en clases o programas dentro de nuestra instalación para el uso en materiales promocionales. Al firmar su aplicación de membresía usted esta provéy; ndonos con su consentimiento. Si tiene alguna preocupación favor de hablar con la administración.En ocasión, el Rauner Family
YMCA tomara fotos en clases o programas dentro de nuestra instalación para el uso en materiales promocionales. Al firmar su aplicación de membresía usted esta proveyé ndonos con su consentimiento. Si tiene alguna preocupación favor de hablar con la administración.
Por su seguridad NO ADMITIMOS GORROS en nuestra instalación.
| Sesion de Verano 9/05/10-10/23/10 | Fechas |
| Registracion | |
| Otoño | 16 de agosto |
| Fecha limitada Registracion | |
| Otoño | 30 de agosto |
| Dias | Horas |
| lunes a viernes | 5:30am-10pm |
| sábado | 7am-5pm |
| domingo | 12-5pm |
Los horarios de atención del Rauner Family YMCA están sujetos a modificaciones - controle siempre estos detalles.
Cada tercer jueves del mes
Como agradecimiento por su membresía, cada mes tendremos nuestro Día de Apreciación a Nuestros Miembros. (los dias pueden cambiar.)
Estaremos cerrados en los siguientes días festivos:
| Dia Festivo | Fecha |
| Dia del Trabajo | 6 de septiembre, 2010 |
| Dias de Accion de Gracias | 25 de noviembre, 2010 |
| Dia despues del Dia de Accion | horario festivo |
| Noche Buena | 24 de diciembre, 2010 |
| Navidad | 25 de diciembre, 2010 |
| Vispera de Año Nuevo | 31 de diciembre, 2010 |
| Año Nuevo | 1 de enero, 2011 |
Las clases se cancelan cuando hay menos de 6 participantes inscritos. El personal de la YMCA promueve y hace un esfuerzo para que las clases ofrecidas se lleven a cabo pero, si no se cumple con el mínimo de participantes inscritos, le informarán de la cancelación de su clase por lo menos 24 horas de anticipación y tendrá la opción de inscribirse a otra clase o de obtener el reembolso correspondiente.
y Reembolsos de Programas
Podemos reembolsarle su pago de un programa antes del primer día de una sesión. Si el programa ya ha comenzado, se requiere la nota de un médico para poder recibir el reembolso. Se le regresara la cantidad restante dependiendo de las clases que falten en la sesión. Se aplica a todos los reembolsos una cuota de procesamiento de $5.
Se aplica a todos los créditos una cuota de procesamiento de $5. No se dan créditos ni reembolsos por días perdidos en el programa o por cancelaciones causadas por mal tiempo. Si el YMCA cancela un programa, se efectuará un reembolso o un crédito por el monto total. Todos los pedidos de crédito o de reembolso están sujetos a la aprobación del Director del Programa. Puede obtener los formularios en el mostrador de miembros.
Quiere hacer un impacto grande con su tiempo libre? Participe como Voluntario en el YMCA. Es fácil dar dinero... pero es de más valor dar su tiempo. Unase a nuestro equipo gente real haciendo un impacto real. Ayude a individuos y a familias a obtener una oportunidad para enriquecer sus vidas pormedio de programas y servicios en el YMCA. Hay muchas maneras en las que puede ayudar!
Para más información en como participar como voluntario, comuníquese con Gloria Riley al 312.847.3115.
Cada membresía de la YMCA incluye 6 pases anuales para invitados. Los pases pueden utilizarse únicamente en el Rauner Family YMCA. Los miembros deben acompañar a sus invitados durante la visita. Cada miembro puede invitar a tres personas al mismo tiempo. Los invitados a la YMCA pueden usar hasta tres pases antes de que se les recomienda adquirir su propia membresía El invitado debe presentar una identificación con fotografía al ingresar a la YMCA. Todos los invitados menores de 18 años deben tener firmado el permiso de los padres o tutores y firmarlo en persona.
Al entrar a las instalaciones se solicita a los miembros y participantes en programas ingresen su tarjeta/credencial de membresía y la porten en todo momento durante su visita. Si el miembro pierde su credencial deberá pagar $10 para reponerla.
Aunque usted no tenga una membresía de la YMCA of Metropolitan Chicago, puede participar en clases o programas como "Miembro de un Programa." La diferencia entre precios para miembros y precios para miembros de un programa se aplicará en la compra de su membresía sin importar si la sesión de clases empezó o va a terminar.
La Rauner Family YMCA trata un acercamiento positivo en cuestiones disciplinarias dentro de sus programas Rauner Family YMCA se reserva el derecho de aceptar o rechazar a sus participantes. Cada cuestión disciplinaria será evaluada de forma particular. El propósito de la disciplina es ayudar al menor a obtener control de sí mismo y aprender a asumir responsabilidad de sus actos. Através de los acercamientos positivos y refuerzos se trata de dirigir el comportamiento negativo. Si el menor necesita más tiempo para mejorar su comportamiento, obtendrá un periodo de expulsión.
El comportamiento disruptivo:
1.) Se informará al padre/tutor sobre el comportamiento específico.
2.) Si el comportamiento continúa, el instructor o personal informará a los padres/tutores por segunda ocasión. Si no hay un cambio de comportamiento, su hijo será expulsado de la clase, programa o instalaciones y obtendrá el reembolso correspondiente. Cada cuestión disciplinarían será evaluada en particular.
Guia de conducta para participantes: Durante programas o cuando esten usando las instalaciones en el Rauner Family YMCA Miembros estan previstos a que exhiban conducta apropiada en todo tiempo:
1.) Demostrar respeto a todos los miembros, visitantes y empleados.
2.) Restringirse de usar lenguaje ordinario.
3.) Demostrar respecto para el equipo.
4.) Vestir apropiadamente para las actividades.
Restricciones de Edad: Miembros menores de la edad de 9 tienen que ser acompañados a todas horas por un padre de familia/tutor legal o familiar responsable mayor de 16 anos, amenos que este en una clase o programa supervisado.
La edad de 12 para clases de ejercicios, amenos que sea deseada para jóvenes. Para hacer ejercicio en el cuarto de cardio deben de tener 16 años o más. Si tienen entre las edades de 12 a 16 tienen que estar escritos en el programa Comit to be fit para jóvenes y después podrían usar las maquinas localizadas en el cuarto de cardio solamente.
Como resultado de los avances tecnológicos de los teléfonos celulares y la privacidad de los miembros e invitados, se agradece el uso de celulares únicamente en el lobby de la Rauner Family YMCA.
Gracias por mantener su teléfono en "vibraciones" o con timbre bajo y por tener conversaciones cortas y discretas. En caso de emergencia, si necesitan localizarlo pueden comunicarse al conmutador al teléfono 773.847.3115. Al mismo tiempo si por cuestiones laborales necesita estar de "guardia" médica, militar, policía, bombero o personal de rescate, favor de informar al personal del mostrador de servicios al ingresar a las instalaciones.
Una vez más, para proteger la privacidad de los miembros e invitados los TELéFONOS DE VIDEO NO ESTÁN PERMITIDOS en ninguna parte de las instalaciones de la YMCA. La persona que falte a esta política perderá su membresía.
DIRECTOR EJECUTIVO
Roberto Medina
312. 506.0120
roberto_medina@ymcachgo.org
ADMINISTRACION
Cruz Contreras
Directora de Operaciones
312. 506.0140
cruz_contreras@ymcachgo.org
Berenice Vargas
Directora de Membresía
312. 506.0123
berenice_vargas@ymcachgo.org
Gloria Riley
Negocios y Coordinadora de Voluntarios
312.506.0125
gloria_riley@ymcachgo.org
PROGRAMA
Sonya Sifuentes
Directora de Guadería
312.506.0147
sonya_sifuentes@ymcachgo.org
Rebecca Needham
Directora del Programa Teen Reach
312.506.0137
rebecca_needham@ymcachgo.org
Danielle Martinez
Coordinadora del Programa
Club de CHAT
312.506.0129
danielle_martinez@ymcacgho.org
Angela D. Appleton
Coordinadora de Salud y Educación Física
312.506.0132
angela_appleton@ymcacgho.org
Edilfonso Legis
Coordinador de Deportes
312.506.0128
edilfonso_legis@ymcachgo.org
MANTENIMIENTO
Jose Rodriguez
Superintendente del Edificio
312.506.0138
jose_rodriguez@ymcachgo.org
Edward Velasquez, Chair, Velasquez Automatic Music Company
Mary Calderon, Community Resident
Honorable George Cardenas, Alderman 12th Ward
Agustin Gomez-Leal, Wallin/Gomez Architects, Ltd.
Pavel Guarneros, Microsoft Corporation
Angel Gutierrez, Catholic Charities
Martha Gutierrez, UIC
John D. Hennelly, St. Anthony's Hospital
Luis Hernandez, Chicago White Sox
Bruce T. Hopple, UGL-Equis
John Kennedy, Midwest Generation, EME, LLC
Rodolfo Medina, Second Federal Savings and Associates
Claudia Muriel-Jerbich
Honorable Ricardo Munoz, Alderman 22nd Ward
Joseph F. Nery, Nery & Richardson, LLC
John Rico, Rico Enterprises, Inc.
Edgar Rodriguez, New York Life Insurance Company
Orlando Saez
Danny Sloan, Acme Refining
Genise Smith Watkins, PepsiCo
Lucino Sotelo, HSBC
Jean Sussman
William Walker, Nisen & Elliott